-
1 gøre gengæld
pay back, retaliate -
2 gengæld
sg - géngælden1) вознагражде́ние сtil géngæld — взаме́н, за то
2) месть ж, возме́здие сgǿre géngæld — отплати́ть тем же
* * *( for noget ondt) retribution ( for for);[ gøre gengæld] reciprocate,( få hævn) T get one's own back, give tit for tat,F retaliate;[ gøre gengæld for], se gengælde;[ til gengæld] in return ( for for),(hævn F) in retaliation ( for for);( derimod) on the other hand;( på sin side) in turn ( fx he accused them of lying and was in turn accused of being disloyal). -
3 gengæld
sb.(die) Wiedervergeltung;gøre gengæld Vergeltung üben;til gengæld får du... dafür bekommst du...;uden at få ngt til gengæld ersatzlos -
4 gengælde
* * **( gøre gengæld for) repay ( fx his kindness with ingratitude), return (fx a visit, a blow),F reciprocate ( fx a favour, his good wishes);( hævne sig på) pay back ( fx she paid him back for his cruelty);( om følelse: besvare) return ( fx somebody's love),F reciprocate;[ gengælde deres indbydelse] ask them back;[ gengælde ondt med godt] return good for evil. -
5 gengæld
sb.(die) Wiedervergeltung;gøre gengæld Vergeltung üben;til gengæld får du... dafür bekommst du...;uden at få ngt til gengæld ersatzlos -
6 gengæld
gengæld ['ɡɛnɡɛlˀ] <-en> Vergeltung f;gøre gengæld sich revanchieren;til gengæld for als Gegenleistung für (A) -
7 gengæld
-
8 pay back
1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betale tilbage2) (to punish: I'll pay you back for that!) give igen; gøre gengæld* * *1) (to give back (to someone something that one has borrowed): I'll pay you back as soon as I can.) betale tilbage2) (to punish: I'll pay you back for that!) give igen; gøre gengæld -
9 retaliate
[rə'tælieit](to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) gøre gengæld* * *[rə'tælieit](to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) gøre gengæld -
10 gengälda
verbum1. gøre gengæld, give erstatning, gøre nogen en tjeneste/give nogen en gaveKan vi någonsin gengälda allt vad du och dina släktingar har gjort för oss?
Kan vi nogensinde gengælde alt hvad du og din familie har gjort for os? -
11 отдариться
vr pf ipfотдариваться gengælde en gave ( o.l.), gøre gengæld. -
12 kvittere
1( for ngt) распи́сываться (в получении чего-л.)* * *vb( give kvittering) give a receipt, sign;( gøre gengæld) repay;[ kvittere for] give a receipt for, sign for;( gengælde) repay;[ kvitteret regning] receipt. -
13 svare
answer, reply, respond* * *vb answer, reply ( fx he did not answer (el. reply); he answered with a nod);( give svar på tiltale) retort ( fx 'Mind your own business,' he retorted);(F, og = reagere) respond ( fx he did not respond to my question (, proposals); he responded with a kick (, laugh));( om gengældelsesforanstaltning) counter ( fx Britain countered by declaring a blockade);( betale) pay ( fx pay interest on a loan);[ svare en] answer somebody;[ svare enhver sit] pay everyone his due;[ svarer ikke!]( om telefon) no reply![ svare regning, svare sig] pay;[ med præp, adv:][ svare for](dvs i stedet for) reply for ( fx he replied for the minister);( garantere for) answer for, vouch for, guarantee;(dvs klare sig) hold one's own;[ svare igen] retort,( især næsvist) answer back;( om modforanstaltning) counter ( med with, fx Britain countered with a blockade; he countered with another question);( gøre gengæld) retaliate ( fx if we do that they may retaliate);[ svare på] answer ( fx a letter), reply to,(F, el. = reagere) respond to;[ svar mig på mit spørgsmål] answer my question;[ svare til]( stemme med) correspond to ( fx a county roughly corresponds to a Danish " amt"); answer to ( fx a description),( passe til) match ( fx shoes to match her dress),( passe i forhold til) fit ( fx make the punishment fit the crime);[ hvad svarede han til det?] what did he reply to that?[ det svarede ikke til vore forventninger] it did not come up to (el. it fell short of) our expectations;[ svare til hensigten] answer the purpose;[ og konvolutter der svarer til] and envelopes to match;[ svare til sit navn] deserve one's name. -
14 gengälda
verbum1. gøre gengæld, give erstatning -
15 återgälda
verbum1. gøre gengæld -
16 återgälda
verbum1. gøre gengæld -
17 revanchieren
revanchieren [-'ʃiː-]: sich revanchieren tage revanche; (sich rächen) tage hævn; (eine Gefälligkeit erwidern) gøre gengæld ( für Afor) -
18 kvittera
verbum1. kvittere2. udligne, gengælde (sport, spil og leg)MFF udlignede i 10. minut (MFF=Malmö Fotbollförening)
-
19 kvittera
verbum1. kvittere2. udligne, gengælde (sport, spil og leg)MFF udlignede i 10. minut (MFF=Malmö Fotbollförening)Holdet hævnede sig med 4-0 for nederlaget i maj, det udlignede som hævn for... -
20 lejon
substantiv1. løve (zoologi m.m.)Lejonet, symbolen för den afrikanska naturen, är nästan utdött i Västafrika
Løven, symbolet for den afrikanske natur, er næsten uddød i VestafrikaDe unge løver i forretningsverdenen (jf. Venstres unge løver!)3. stjernetegnLøven er et stjernetegn (23. juli-23. aug.)Sammensatte udtryk:modelejon; premiärlejon; sjölejon
laps; selskabsløve; søløvelejonman; lejontass; lejontämjare
løvemanke (også en mandefrisure); løvefod; løvetæmmerSærlige udtryk:Stikke hovedet i løvens gab, udsætte sig for fareEn man, ett lejon!
Kun én, men til gengæld en virkelig dygtig en!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gengæld — gen|gæld sb. (fk.); gøre gengæld; til gengæld … Dansk ordbog
Timeline of historic inventions — The timeline of historic inventions is a chronological list of particularly important or significant technological inventions. Note: Dates for inventions are often controversial. Inventions are often invented by several inventors around the same… … Wikipedia
March 16 — << March 2011 >> Su Mo Tu We Th Fr Sa 1 2 3 … Wikipedia
Список полнометражных мультфильмов — … Википедия